.
پنجشنبه, ۲۲ آبان ۱۳۹۹، ۰۲:۵۸ ق.ظ
یک کتاب خواندم - همزمان نسخه فارسی، انگلیسی انتشارات جنگل و انگلیسی اصلی پی دی اف. و فهمیدم صنعت ترجمه کشورمان دارد خلاقیت را وارد مرحله ی جدیدی می کند. «محبتی بر گونه ام کاشت» ترجمه ی and he kissed me on the lips است بزرگواران! یا سه صفحه توصیفات را مترجم محترم در یک جمله خلاصه کرده: «پس بین آن دو، شد آنچه شد!»
سیستم های نظارت بر محتوا، آدم ها را به چه کار هایی وادار می کنند!
- ۹۹/۰۸/۲۲